Senza acqua corrente, la prima cosa a cui pensa la gente è la sete. La seconda dovrebbe essere l’igiene — non per vanità, ma perché nelle emergenze prolungate è il degrado igienico che trasforma un disagio in un problema di salute. La buona notizia: basta pochissima acqua usata bene.

Without running water, the first thing people think about is thirst. The second should be hygiene — not for vanity, but because in prolonged emergencies it’s hygiene breakdown that turns a discomfort into a health problem. The good news: very little water, used well, is enough.

Tempo di preparazione
Preparation time
1 ora
1 hour
Per acquistare e organizzare il kit
To buy and organise the kit
Costo kit base
Basic kit cost
€15–25
Tutto da supermercato o farmacia
All from supermarket or pharmacy
Errore più comune
Most common mistake
Solo salviette umidificate
Relying on wet wipes only
Finiscono in fretta e non risolvono il bagno
They run out fast and don’t solve the toilet

Cosa consuma acqua e cosa no

What uses water and what doesn’t

Una famiglia italiana media usa circa 150 litri di acqua al giorno a persona. In emergenza la riserva disponibile è tipicamente 2–4 litri a persona al giorno. Quasi tutto ciò che usiamo normalmente può essere ridotto o sostituito.

An average Italian family uses around 150 litres of water per person per day. In an emergency the available reserve is typically 2–4 litres per person per day. Almost everything we normally use can be reduced or replaced.

Uso Consumo normale In emergenza Alternativa
Scarico WC6–9 L/scarico6–8 L manualeSecchio o soluzione a secco
Doccia60–80 L6 LDoccia solare / stantuffo
Bagno a spugna1 LAlternativa minima alla doccia
Mani2–5 L/volta0,3–0,5 LMetodo militare + gel
Denti1–2 L0,05 LBicchierino, rubinetto chiuso
Stoviglie10–15 L2–3 LMetodo tre bacinelle
Use Normal use Emergency Alternative
Toilet flush6–9 L/flush6–8 L manualBucket or dry solution
Shower60–80 L6 LSolar bag / pump shower
Sponge bath1 LMinimal shower alternative
Handwashing2–5 L/wash0.3–0.5 LMilitary method + gel
Teeth1–2 L0.05 LSmall cup, tap off
Dishes10–15 L2–3 LThree-basin method

Mani: la priorità assoluta

Hands: the absolute priority

Le mani sono il principale vettore di contaminazione in ogni emergenza. Mantenerle pulite riduce drasticamente il rischio di malattie gastrointestinali — che senza acqua sarebbero un problema serio. Esistono metodi efficaci che usano pochissima acqua o nessuna.

Hands are the main contamination vector in any emergency. Keeping them clean drastically reduces the risk of gastrointestinal illness — which without water would be a serious problem. There are effective methods that use very little or no water.

Quando basta il gel igienizzante

When hand gel is enough

Il gel igienizzante (almeno 60% di alcol) è equivalente al lavaggio con acqua e sapone per quasi tutte le situazioni quotidiane: dopo aver toccato superfici esterne, prima di mangiare, dopo essersi soffiati il naso. Non funziona su mani visibilmente sporche di terra, grasso o feci — in quel caso serve acqua vera.

Hand sanitising gel (at least 60% alcohol) is equivalent to soap and water for almost all daily situations: after touching external surfaces, before eating, after blowing your nose. It doesn’t work on visibly dirty hands — with soil, grease or faeces — in that case you need real water.

Il metodo militare con acqua minima

The military method with minimal water

Quando serve acqua vera: versa 300–500 ml in un recipiente (non sotto il rubinetto aperto), applica sapone, strofina accuratamente per 20 secondi, risciacqua con l’acqua nel recipiente. Consuma circa un decimo rispetto al rubinetto aperto. Una bottiglietta da 500 ml dura un giorno intero a due persone.

When real water is needed: pour 300–500 ml into a container (not under a running tap), apply soap, scrub thoroughly for 20 seconds, rinse with the water in the container. Uses about one tenth compared to an open tap. A 500 ml bottle lasts a full day for two people.

👉 Setup pratico
👉 Practical setup

Tieni una bottiglietta da 500 ml riempita e un sapone solido accanto al lavandino. È il tuo rubinetto di emergenza. Non toccare la riserva principale per lavarsi le mani: questa bottiglietta è dedicata.

Keep a filled 500 ml bottle and a bar of soap next to the sink. It’s your emergency tap. Don’t touch the main reserve for handwashing: this bottle is dedicated to it.

Toilette senza scarico: il problema di cui nessuno parla

Toilet without flushing: the problem nobody mentions

Il water funziona ancora per uno o due scarichi con l’acqua rimasta nel serbatoio, poi si blocca. La buona notizia: è facilmente risolvibile. Hai tre opzioni in ordine di preferenza.

The toilet still works for one or two flushes with water left in the cistern, then it stops. The good news: it’s easily solvable. You have three options in order of preference.

Opzione 1 — Scarico manuale con secchio

Option 1 — Manual flush with bucket

Versa rapidamente 6–8 litri direttamente nel catino (non nel serbatoio). La pressione dell’acqua che cade attiva il meccanismo. Funziona perfettamente. Usa acqua non potabile: acqua raccolta dalla pioggia, da vasche o da riserve dedicate. L’acqua potabile è per bere e cucinare, per il WC va bene qualsiasi acqua.

Pour 6–8 litres quickly directly into the toilet bowl (not the cistern). The pressure of falling water activates the flush mechanism. Works perfectly. Use non-potable water: rainwater, storage tanks, or reserves kept for this purpose. Drinking water is for drinking and cooking; any water works for the toilet.

Opzione 2 — Ridurre gli scarichi

Option 2 — Reduce flushes

La regola non scritta delle emergenze: se è giallo lascia stare, se è marrone scarica. Brutale ma efficace. Riduce il consumo per il WC del 50–70% in una famiglia.

The unwritten rule of emergencies: if it’s yellow let it mellow, if it’s brown flush it down. Blunt but effective. Reduces toilet water use by 50–70% for a household.

Opzione 3 — Soluzione a secco per emergenze lunghe

Option 3 — Dry solution for long emergencies

Se l’emergenza supera le 48–72 ore e l’acqua scarseggia: un secchio con sacco compostabile grande, più un po’ di lettiera per gatti o segatura da aggiungere dopo ogni uso. Gestisce l’odore, è igienico, i sacchi si smaltiscono normalmente a emergenza finita. Il sacco va in un secchio dedicato — mai dentro il wc stesso.

If the emergency exceeds 48–72 hours and water is scarce: a bucket with a large compostable bag, plus some cat litter or sawdust to add after each use. Controls odour, is hygienic, bags can be disposed of normally when the emergency ends. The bag goes in a dedicated bucket — never inside the toilet itself.

Corpo: lavarsi senza doccia

Body: washing without a shower

Il minimo necessario: bagno a spugna (1 litro)

The bare minimum: sponge bath (1 litre)

Un litro d’acqua tiepida, una spugna o un panno, sapone. Ordine corretto: viso → collo → ascelle → petto e schiena → inguine → piedi. Le zone prioritarie sono ascelle, inguine e piedi: quelle che causano odore e irritazioni se trascurate. Con un litro una persona è ragionevolmente pulita.

One litre of warm water, a sponge or cloth, soap. Correct order: face → neck → armpits → chest and back → groin → feet. Priority zones are armpits, groin and feet: the ones that cause odour and irritation if neglected. With one litre a person is reasonably clean.

Le salviette da allettato: il prodotto che quasi nessuno conosce

No-rinse body wash wipes: the product almost nobody knows about

Le salviette umidificate normali puliscono in superficie ma non sostituiscono un vero lavaggio. Esistono invece le salviette da allettato (o “salviette per igiene del paziente”): sono impregnate di detergente no-rinse, si scaldano in microonde o in acqua calda, e permettono di fare un bagno completo a una persona senza usare nemmeno un millilitro d’acqua. Sono quelle che usano ospedali e case di cura per i pazienti allettati.

Ordinary wet wipes clean superficially but don’t replace real washing. There are instead no-rinse body wash wipes (or “patient hygiene wipes”): impregnated with no-rinse cleanser, they can be warmed in a microwave or in hot water, and allow a complete body wash for one person without using a single millilitre of water. These are what hospitals and care homes use for bedridden patients.

Si trovano in farmacia o su Amazon cercando “salviette igiene paziente no rinse” o “salviette da allettato”. Marchi di riferimento: Tena Wash Cream (in confezione salviette), Attends Body Wipes, o equivalenti. Una confezione da 8–10 salviette copre un bagno completo per una persona adulta. Costo: €3–8 a confezione. Da tenere in casa — soprattutto se si ha un anziano o un bambino piccolo.

Available at pharmacies or on Amazon searching “no-rinse patient hygiene wipes” or “bed bath wipes”. Reference brands: Tena Wash Cream (wipe format), Attends Body Wipes, or equivalents. A pack of 8–10 wipes covers a complete body wash for one adult. Cost: €3–8 per pack. Worth keeping at home — especially if you have an elderly person or young child.

👉 Per i capelli
👉 For hair

Il dry shampoo applicato alla mattina evita di dover lavare i capelli per 2–3 giorni. Esiste anche lo shampoo secco in salvietta (salvietta da allettato specifica per capelli), utile per chi ha difficoltà a piegarsi o per gli anziani.

Dry shampoo applied in the morning avoids having to wash hair for 2–3 days. There’s also no-rinse shampoo wipes (a specific bed-bath wipe for hair), useful for those who have difficulty bending or for elderly people.

Se hai acqua in tanica: la doccia vera è possibile

If you have water in a jerrycan: a real shower is possible

Avere una doccia vera, anche breve, in un’emergenza fa una differenza enorme sul morale. E con l’attrezzatura giusta servono solo 6 litri per due persone.

Having a real shower, even a short one, in an emergency makes an enormous difference to morale. And with the right equipment you only need 6 litres for two people.

Il metodo: tanica con rubinetto + doccia portatile. Mescoli 3 litri di acqua fredda dalla tanica con 3 litri scaldata sul gas. Risultato: 6 litri di acqua tiepida, sufficienti per due docce. La chiave è usare il sapone giusto (vedi sotto).

The method: jerrycan with tap + portable shower. Mix 3 litres of cold water from the jerrycan with 3 litres heated on a gas burner. Result: 6 litres of warm water, enough for two showers. The key is using the right soap (see below).

🛡 Tre tipi di doccia portatile — da più semplice a più tecnica
🛡 Three types of portable shower — from simplest to most technical

1. Doccia solare a caduta (€5–15) — la scelta entry-level, quella da comprare subito se non hai niente. Un sacco di PVC da 10–20 litri con soffione, si appende a qualsiasi gancio, chiodo o ramo. In estate con 4–5 ore di sole scalda l’acqua da sola. D’inverno la riempi con acqua già calda e la appendi: funziona lo stesso, per gravità. Zero meccanica, zero rotture possibili. La maggior parte degli italiani ce l’ha già da qualche campeggio estivo. Se non ce l’hai, è la prima cosa da prendere.

1. Solar gravity shower bag (€5–15) — the entry-level choice, the one to buy immediately if you have nothing. A 10–20 litre PVC bag with a showerhead, hangs from any hook, nail or branch. In summer with 4–5 hours of sun it heats the water by itself. In winter you fill it with pre-heated water and hang it: it works the same, by gravity. Zero mechanics, zero possible breakdowns. Most Italian families already have one from summer camping. If you don’t, it’s the first thing to get.

2. Doccia a stantuffo / pressione manuale (€25–35) — il passo successivo. Modello di riferimento: Epoca Freshower 7 (7 litri di capacità, pompa a stantuffo integrata nel coperchio). Come funziona: riempi il serbatoio con i tuoi 6 litri già mescolati e tiepidi, pompi una decina di volte e hai pressione sufficiente per una doccia vera con getto continuo. Funziona dentro casa, di notte, in inverno. Niente batterie, niente corrente elettrica. Il serbatoio da 7 litri ti dà un piccolo margine in più.

2. Pump / manual pressure shower (€25–35) — the next step up. Reference model: Epoca Freshower 7 (7 litre capacity, integrated pump-action lid). How it works: fill the tank with your 6 already-mixed warm litres, pump about ten times and you have enough pressure for a real shower with a continuous flow. Works indoors, at night, in winter. No batteries, no electricity. The 7 litre tank gives you a little extra margin.

3. Doccia elettrica 12V/USB (€20–40) — una pompa da immergere in un secchio, alimentata da power bank o presa da accendisigari. Ottima se hai un camper o una batteria di riserva carica. Dipende dalla corrente: è la meno affidabile se il blackout dura.

3. 12V/USB electric shower pump (€20–40) — a pump immersed in a bucket, powered by a power bank or car lighter socket. Excellent if you have a camper or a charged backup battery. Depends on electricity: least reliable if the blackout is prolonged.

Il sapone giusto per docce con poca acqua

The right soap for low-water showers

Non tutti i saponi si comportano allo stesso modo con poca acqua. I bagnodoccia liquidi e i saponi solidi artigianali ricchi di oli vegetali fanno molta schiuma e richiedono parecchio risciacquo — l’opposto di quello che serve in emergenza. Ci sono tre formati che funzionano bene:

Not all soaps behave the same with little water. Liquid shower gels and artisan solid soaps rich in vegetable oils lather abundantly and need a lot of rinsing — the opposite of what you need in an emergency. There are three formats that work well:

Sapone marino solido — formulato per fare poca schiuma, risciacquarsi con pochissima acqua e funzionare anche con acqua fredda. Nel mondo nautico è lo standard. Si trova su Amazon cercando “sapone marino solido” o in negozi nautici. Marchi: Sun&Salt, Savon de Mer. Dura a lungo, funziona per corpo e capelli.

Marine solid soap — formulated to lather lightly, rinse with very little water, and work even in cold water. Standard in the sailing world. Available on Amazon searching “marine solid soap” or in nautical shops. Brands: Sun&Salt, Savon de Mer. Lasts a long time, works for body and hair.

I Provenzali alla mandorla (sapone solido naturale, ~€3) — bassa schiuma, risciacquo facile, disponibile in quasi tutti i supermercati italiani. La scelta più accessibile e immediata.

Castile-style natural bar soap (low-lather, ~€3) — easy rinsing, widely available in Italian supermarkets. The most accessible and immediate choice.

Scagliette di sapone (tipo Lanza o equivalenti da lavanderia) — una soluzione spesso ignorata ma molto pratica. Le scagliette si sciolgono facilmente in poca acqua tiepida, producono pochissima schiuma e si risciacquano con pochissima acqua. Sono già in molte case per il bucato delicato. In emergenza funzionano ottimamente anche per il corpo: sciogli mezzo cucchiaino in una ciotola con 200 ml di acqua tiepida e usi quella soluzione per lavarsi. Costo bassissimo, durata altissima.

Soap flakes (like Lanza or laundry equivalents) — an often-overlooked but very practical solution. Flakes dissolve easily in a small amount of warm water, produce very little lather and rinse out with very little water. Already found in many homes for delicate laundry. In an emergency they work excellently for the body too: dissolve half a teaspoon in a bowl with 200 ml of warm water and use that solution to wash. Very low cost, very long-lasting.

Denti: nessun compromesso serio

Teeth: no serious compromise needed

Lavarsi i denti in emergenza richiede circa 50 ml di acqua — un bicchierino. Spazzolino appena inumidito, dentifricio normale, spazzolatura completa, risciacquo con il bicchierino. Non aprire il rubinetto: era abitudine, non necessità. Un collutorio senza risciacquo (tipo Listerine Zero) è un’alternativa valida per qualche giorno.

Brushing teeth in an emergency requires about 50 ml of water — a small cup. Slightly dampened toothbrush, normal toothpaste, full brushing, rinse with the cup. Don’t open the tap: that was habit, not necessity. A no-rinse mouthwash (like Listerine Zero) is a valid alternative for a few days.

Stoviglie: il metodo delle tre bacinelle

Dishes: the three-basin method

Tre recipienti: il primo per rimuovere i residui a secco (carta da cucina), il secondo con acqua e sapone per il lavaggio, il terzo con acqua pulita per il risciacquo. L’acqua del risciacquo diventa quella del lavaggio nel turno successivo. Consuma 2–3 litri per lavare tutto il necessario per un pasto di quattro persone, contro i 10–15 del lavaggio normale. Cucinare con una pentola sola riduce ulteriomente il problema.

Three containers: the first to remove residues dry (kitchen paper), the second with soap and water for washing, the third with clean water for rinsing. The rinse water becomes the wash water in the next round. Uses 2–3 litres to wash everything for a four-person meal, versus 10–15 with normal washing. Cooking with a single pot further reduces the problem.

Bambini e neonati

Children and babies

I bambini piccoli tollerano bene 48–72 ore con igiene ridotta. Neonati con pannolino: cambia normalmente, usa le salviette da allettato no-rinse per la pulizia locale delle zone sensibili, controlla che non ci siano irritazioni. Non serve il bagnetto completo ogni giorno. Per i bambini più grandi: bagno a spugna rapido sulle zone prioritarie, mani prima dei pasti, denti normalmente. I bambini si adattano più facilmente degli adulti — il problema è spesso la gestione emotiva dei genitori.

Young children tolerate 48–72 hours of reduced hygiene well. Nappy-age babies: change normally, use no-rinse bed-bath wipes for local cleaning of sensitive areas, check for irritation. A full bath every day is not necessary. For older children: quick sponge bath on priority areas, hands before meals, teeth normally. Children adapt more easily than adults — the issue is often the parents’ emotional management.

Cosa avere già in casa: la lista corta

What to already have at home: the short list

Tutto da supermercato, farmacia o Amazon. Costo totale: €15–25 a seconda di cosa hai già.

Everything from supermarket, pharmacy or Amazon. Total cost: €15–25 depending on what you already have.

Articolo Item Qt. Note Notes
Gel igienizzante mani (60%+ alcol) Hand sanitising gel (60%+ alcohol) 500 ml Priorità assoluta Absolute priority
Salviette da allettato no-rinse No-rinse patient hygiene wipes 2–3 pack Bagno completo senza acqua, in farmacia Full body wash with no water, at pharmacy
Salviette umidificate normali Standard wet wipes 2 pack Supplemento, non sostituto principale Supplement, not main substitute
Secchio da 10–15 L con coperchio 10–15 L bucket with lid 2 Uno per WC, uno per stoviglie One for toilet, one for dishes
Sapone solido bassa schiuma Low-lather bar soap 2 pezzi Marino, castiglia o I Provenzali Marine, castile or equivalent
Scagliette di sapone Soap flakes 500 g Lanza o equivalente, durano anni Lanza or equivalent, last for years
Doccia solare a caduta (sacco PVC) Solar gravity shower bag 1 (10–20 L) ~€8–15, Decathlon o Amazon ~€8–15, Decathlon or Amazon
Dry shampoo Dry shampoo 1 Evita di lavare i capelli per 2–3 giorni Avoids washing hair for 2–3 days
Sacchi compostabili grandi Large compostable bags 1 rotolo Per soluzione WC a secco se serve For dry toilet solution if needed
Lettiera per gatti o segatura Cat litter or sawdust 2–3 kg Solo se usi la soluzione a secco Only if using the dry toilet solution
👥 Come scalarlo per nucleo familiare
👥 How to scale it for your household
Single
Single
1–1,5 L/giorno per igiene + 6–8 L per scarico WC. 1 pack salviette da allettato copre 3–4 giorni.
1–1.5 L/day for hygiene + 6–8 L per toilet flush. 1 pack of bed-bath wipes covers 3–4 days.
Coppia
Couple
2–3 L/giorno + 1 doccia ogni 2 giorni a testa con la sacca solare. Raddoppia gel e salviette.
2–3 L/day + 1 shower every 2 days each with the solar bag. Double the gel and wipes.
Famiglia 2+2
Family 2+2
4–6 L/giorno igiene adulti + salviette no-rinse per i bambini. Considera lo stantuffo da 7 L per fare la doccia a tutti.
4–6 L/day adult hygiene + no-rinse wipes for children. Consider the 7 L pump shower to get everyone washed.

I tre errori più comuni

The three most common mistakes

01
Affidarsi solo alle salviette umidificate normali
Relying only on standard wet wipes

Tre pack sembrano tanti: finiscono in due giorni con una famiglia. Non risolvono il WC, non puliscono davvero la pelle. Sono un supplemento. Le salviette da allettato no-rinse sono un’altra cosa: prendine almeno 2–3 pack.

Three packs seem like a lot: they run out in two days with a family. They don’t solve the toilet, they don’t really clean skin. They’re a supplement. No-rinse bed-bath wipes are a different thing: get at least 2–3 packs.

02
Non avere un secchio
Not having a bucket

Il secchio è lo strumento più versatile dell’emergenza idrica: scarico WC manuale, lavarsi con il metodo a spugna, stoviglie, trasportare acqua. Costa €3. Chi non ce l’ha si trova in difficoltà entro le prime ore.

The bucket is the most versatile tool in a water emergency: manual toilet flushing, sponge bath, dishes, transporting water. Costs €3. Those without one are in trouble within the first hours.

03
Usare l’acqua potabile per tutto
Using drinking water for everything

Il WC non richiede acqua potabile. Le stoviglie nemmeno (per il primo risciacquo). Separare l’acqua da bere da quella per i servizi allunga la riserva disponibile del 40–50%.

The toilet doesn’t need drinking water. Dishes don’t either (for the first rinse). Separating drinking water from sanitation water extends the available reserve by 40–50%.